Tag: Französisches
Mit diesem Bild...
Karin 01.05.2010, 14.50 | (1/1) Kommentare (RSS) | PL
Das Kind in mir: Kinder- und Jugendbücher
Karin 28.04.2010, 22.09 | (2/2) Kommentare (RSS) | PL
Mist!
Ich komme von hier aus nicht in meinen Myblog rein!
Nun gut, dann muss ich meinen dortigen Eintrag halt auf später verschieben.
Das passt ja eigentlich wieder ganz gut zu meinem Lieblingszitat und -motto zum Jakobsweg:
Ce n'est pas moi qui fait le chemin - c'est le chemin qui me fait.
(= Nicht ich mache den Weg - es ist der Weg, der mich macht.)Â
Einen schönen Tag wünsche ich Euch noch!
Karin 28.06.2007, 14.50 | (1/0) Kommentare (RSS) | PL
Trés dommage
Karin 06.05.2007, 22.08 | (0/0) Kommentare | PL
Stichwahl Frankreich, Medien und mehr
Karin 02.05.2007, 14.22 | (1/0) Kommentare (RSS) | PL
l'ordinateur ;-)
Gefunden hier:
Eine Französischlehrerin fragte ihre Klasse, und zwar Mädchen und
Jungs getrennt, ob "computer" im Französischen männlich oder weiblich
sei.
Die Mädchen entschieden sich für "männlich", "le computer";
Begründung:
- um überhaupt etwas damit anfangen zu können, muss man sie anmachen,
- sie können nicht selbständig denken,
- sie sollen bei Problemen helfen, aber meist sind sie das Problem,
- sobald man sich für ein Modell entscheidet, kommt ein besseres raus.
Die Jungs entscheiden sich für "weiblich", "la computer";
Begründung:
- niemand außer dem Hersteller versteht die innere Logik,
- die Sprache, die sie zur Kommunikation mit anderen Computern
benutzen,ist für andere unverständlich,
- auch der kleinste Fehler wird langfristig gespeichert,
- sobald man sich für einen entschieden hat, geht das halbe Gehalt
für Zubehör drauf.
Karin 26.04.2007, 20.26 | (2/2) Kommentare (RSS) | PL
Rätselfrage
Karin 25.03.2007, 20.44 | (1/1) Kommentare (RSS) | PL
Da seht Ihr,
Karin 25.03.2007, 19.58 | (0/0) Kommentare | PL
Noch etwas Schönes
Jawohl! Französisch ist eine poetische Sprache. Dieses Gedicht ist ein Beweis dafür.
Herrliche Formvollendung! Und man spürt praktisch in jeder Zeile die Stimmung und Kraft mitschwingen, die in der Aussage steckt...
La foi
La foi, quel beau
mystère ! Les choses qu’on espère
Elle leur donne
substance. Contre toute apparence
Elle prennent
consistance tout comme une semence
Invisible sous
terre courant vers la lumière.
La foi, c’est
déjà voir ce qu’on aimerait voir
C’est déjÃ
posséder ce qu’on voudrait avoir
C’est contre la
raison ne pas cesser de croire
Lorsque tout
semble dire qu’il n’y a plus d’espoir.
C’est l’heureuse
certitude dans un monde égaré
D’être parcelle
divine et d’être á cette heure
Tout comme á
chaque instant et pour l’éternité
La vie, la paix,
la joie, l’amour et le bonheur.
Les choses qu’on
espère, c’est les imaginer
DéjÃ
réalisées ; c’est les sentir si bien
Que pas une
seconde on ne puisse penser
Envers et contre tout
qu’elles sont encore si loin.
La foi, c’est
l’évidence de ce qu’on ne voit pas
C’est la calme
assurance qu’au plus noir de la nuit,
La nuit n’est
plus si noire : le jour est déjà là ,
Chargé de tout l’espoir qu’il amène avec lui.
von (leider!) Unbekannt
Karin 25.03.2007, 18.52 | (0/0) Kommentare | PL
Die Zeit kann man nicht umstellen
Karin 25.03.2007, 17.42 | (0/0) Kommentare | PL