Was der Wind uns sagt
Karin 06.04.2007, 23.48| (0/0) Kommentare | PL | einsortiert in: Welt der Zitate | Worte, Inspirierendes,
Das Wesentliche ist:
Karin 06.04.2007, 22.23| (2/2) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Gedankenwelt | Worte, Inspirierendes, Mein Weg,
Internationaler Blog
Karin 30.03.2007, 21.41| (1/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Neue Welt | Bloggen, Grüße,
Umweltbewusstes Handeln im Alltag
Inwiefern bist Du bereit, Dein Leben umweltbewusster zu gestalten, oder tust Du es schon? |
|
Karin 28.03.2007, 20.50| (2/2) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Neue Welt | Umfragen, Umwelt, Inspirierendes,
Aller guten Dinge...
Karin 27.03.2007, 11.42| (1/1) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Kulturwelten | Aktionen, Alltag, Kultur, Kommerz,
Jawohl!
Karin 27.03.2007, 05.57| (0/0) Kommentare | PL | einsortiert in: Welt der Zitate | Worte, Stimmungen, Inspirierendes,
Rätselfrage
Karin 25.03.2007, 20.44| (1/1) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Bunte Welt | Französisches, Rätsel, Zum Kaputtlachen,
Noch etwas Schönes
Jawohl! Französisch ist eine poetische Sprache. Dieses Gedicht ist ein Beweis dafür.
Herrliche Formvollendung! Und man spürt praktisch in jeder Zeile die Stimmung und Kraft mitschwingen, die in der Aussage steckt...
La foi
La foi, quel beau
mystère ! Les choses qu’on espère
Elle leur donne
substance. Contre toute apparence
Elle prennent
consistance tout comme une semence
Invisible sous
terre courant vers la lumière.
La foi, c’est
déjà voir ce qu’on aimerait voir
C’est déjÃ
posséder ce qu’on voudrait avoir
C’est contre la
raison ne pas cesser de croire
Lorsque tout
semble dire qu’il n’y a plus d’espoir.
C’est l’heureuse
certitude dans un monde égaré
D’être parcelle
divine et d’être á cette heure
Tout comme á
chaque instant et pour l’éternité
La vie, la paix,
la joie, l’amour et le bonheur.
Les choses qu’on
espère, c’est les imaginer
DéjÃ
réalisées ; c’est les sentir si bien
Que pas une
seconde on ne puisse penser
Envers et contre tout
qu’elles sont encore si loin.
La foi, c’est
l’évidence de ce qu’on ne voit pas
C’est la calme
assurance qu’au plus noir de la nuit,
La nuit n’est
plus si noire : le jour est déjà là ,
Chargé de tout l’espoir qu’il amène avec lui.
von (leider!) Unbekannt
Karin 25.03.2007, 18.52| (0/0) Kommentare | PL | einsortiert in: | Worte, Französisches, Inspirierendes,
Die Zeit kann man nicht umstellen
Karin 25.03.2007, 17.42| (0/0) Kommentare | PL | einsortiert in: | Worte, Alltag, Französisches,